英国驻华大使吴若兰日前用中文发表署名文章,教育中国不应“憎恨”外国媒体。文章不足字,偷换概念、偏见谬误却不少,且来与君共掰。
英国驻华大使吴若兰
一、标题《外国媒体憎恨中国吗?》
什么叫外国?对中国来讲,就是地球上的其他所有国家。吴大使可以代表英国*府,但显然不能代表所有“外国”吧。一言九鼎为“外国媒体”代言,让人仿佛瞧见“日不落帝国”回光返照的霞光万道。
区区9个字,就将所有外国媒体一股脑置于中国的对立面,言之凿凿告诉你,只有英国这种老牌帝国主义、纯种西方国家才是“外国”的代理人。
二、“外国媒体在中国正在被歪曲报道”,“中国官方媒体不仅发表关于攻击外国记者的报道越来越多,还指控他们反华”,“外国驻华记者俱乐部报告显示,中国在年出现了三十年来最大规模的外国媒体被驱逐出境事件”。
多么熟悉的套路!吴大使故意巧妙地回避了一个最基本的事实——明明是英美(不是外国)媒体作恶在先,却摇身一变成了受害者。中国媒体和网民揭批BBC捏造虚假信息,难道冤了它?
BBC既然自诩“世界上最值得信任的国际新闻频道,公平、公正、不偏不倚地报道全球故事”,一系列涉疆报道为何要预设立场、有罪推定,先死守“集中营”“种族灭绝”等错误前提,再无中生有、东拼西凑所谓“罪证”?为何要心甘情愿配合反华势力和暴恐分子拙劣表演?又为何要特殊处理、误导观众,节目后期大搞“阴间滤镜”“阴间配乐”?
无语!外媒口中新疆的“拘留营”居然只是......
就在几天前,BBC驻京记者沙磊还恶意翻炒一段央视年的节目,将中国鼓励年轻女性自立自强的帮扶举措,歪曲成“强迫劳动”和“强制同化”,进一步暴露了他执迷不悟、煽风点火的阴暗内心。
BBC驻京记者沙磊在推特发帖,将中国鼓励年轻女性自立自强的帮扶举措,歪曲成“强迫劳动”和“强制同化”。
评论区一名海外网友根本不买沙磊的账,表示该推文是“典型的BBC谎言和宣传,一个国家的公民理所当然可以到自己想去的地方工作”。
同样,吴大使为中国“驱逐外国记者”打抱不平,却闭口不谈前因后果,不也是要倒打一耙,把受害者推到被告席上?中美“媒体战”是非曲直一清二楚:美方从年起,就将中国驻美媒体登记为“外国代理人”,列为“外国使团”,对中国媒体在美国开展正常工作施加各种阻挠。美方无故拖延、拒绝20多名中国记者的签证,去年还变相驱逐了60多名中国驻美记者,并将所有中国记者签证停留期缩减至3个月。
请问吴大使,为什么你对这些事实只字不提?
三、“外国媒体批评中国当局并不意味着他们不喜欢中国”,“《中国日报》最近将他们形容为‘憎恨中国者’”。
首先,还是少玩“中国当局”这类别有用心的文字游戏吧。*和*府好不好,中国人民心中自有杆秤,不劳外人指点江山。那个无数次挑拨中国共产*与中国人民关系的蓬佩奥,在中国已成过街老鼠。这点,还请“中国通”吴大使长点心。
第二,不要用“批评”这个中性词把水搅浑。中国人民深恶痛绝的不是批评,而是谎言和双标、傲慢与偏见。西方一些“理中客”貌似公允,说批评与质疑是BBC的天职。但BBC炮制的是假新闻,明白人都看得清清楚楚,决不是单纯的“批评”。而中国媒体摆事实、讲道理的正常报道,揭了你的短,就被打成“虚假信息”“*府控制”,这不就是典型的“话语陷阱”?
第三,大可不必断章取义。《中国日报》记者孟哲已通过推特表示,他们在一档节目中的言论被吴大使“错误引用”。视频中的原话是“这次新疆之行中,英国广播公司(BBC)只有一个任务,就是来证明那些憎恨中国者所说的是正确的”。节目的另一位记者徐潘依如也在推特中表示,BBC的这次报道罔顾事实、充满偏见,而大使的文章却没有正视外媒在涉疆报道中的伪善。
“做人不能太BBC”。吴大使中文不错,希望她不是有意断章取义,否则不是与BBC如出一辙了?
四、滥用苏格拉底、黑格尔等人的理论,试图证明英国记者提出尖锐问题的正义性。
没错,真理越辩越明。中国也有以提问尖锐著称的主持人、以辩论为主要形式的各类节目。问题是,一则新闻是否合格的标准不在于提问风格和报道形式,而在于是否真实。
吴大使搬出几位西方先贤,却在文不对题、不知所云的论证与逻辑中只让人看到其“西方中心论”的作派,唯西方文明是优越、理性与民主的,而与之相对的东方文明则是落后、愚昧和专制的。
有些西方媒体驻华记者就抱持这种殖民者、传教士心态。他们先以“启蒙者”之姿把中国数落一通,再用西方文明给落后的中国“布道”,强迫中国接受自己的标准。正如这篇文章中企图“娓娓道来”西方*治哲学起源ABC一样,这不是辩论,而是实际上的强迫灌输、强词夺理。
沙磊采访世卫组织驻华代表高力(GaudenGalea)时屡屡恶意设问,诱导采访向“中国隐瞒疫情”“追责中国”方向发展。
而说到古人的智慧,中国自古就主张“用事实说话”,文章要“言有物”(《周易象传》)、“持之有故”和“言之成理”(《荀子非十二子》),要“传其常情,无传其溢言。”(《庄子人间世》)。
早在多年前,孔子就认为,君子除了要少说多做、言行一致之外,还要在交流中杜绝四种毛病:“子绝四:毋意,毋必,毋固,毋我”(《论语子罕》),即不主观臆断、不绝对化、不拘泥固执、不自以为是。
试问这些标准,西方媒体做到哪条了?
五、“中国媒体只能在*府允许的条件下进行批判性报道”,“*和*府主办的媒体必须姓*”。
按照吴大使的逻辑,中国媒体罪在“姓*”。将中国媒体能否客观公正报道与“*治属性”挂钩,颇能迷惑一些人。然而,新闻的本质属性是真实性,而非由谁主办、属于谁。
*媒姓*,何罪之有?中国共产*已经用建*百年来的实绩证明了她的人民属性。中国共产*为人民谋幸福、为世界谋大同。如果有媒体隶属这样一个先进的**,为最广大人民群众的利益代言,为人类进步事业发声,那是光明磊落、堂堂正正的,凭什么就成了原罪?
反观西方媒体,难道他们就没有*治属性吗?西方社会学史上声名遐迩的法兰克福学派就曾得出结论,“媒介即意识形态”。西方国家搞的是***治,媒体普遍具有明显*治倾向,英国当然也不例外。英国一个*能代表的群体和人数,恐怕还不及中国一个大县,更遑论代表绝大多数人民的利益。尽管如此,倾向保守*的媒体自然会为保守*说话,倾向工*的媒体也不惮为工*打抱不平。
说到底,绝对“独立”的媒体这一概念本身就自我矛盾——若一家媒体宣称自己是独立的,则证明这家机构应当不受外在影响控制,也不依赖于其他的权威。而BBC作为一家由英国*府资助的媒体,可能“独立自主”吗?
更何况,新闻的价值和规则绝非放之四海而皆准。死守着西方所谓的“新闻专业主义”,来审视中国的马克思主义新闻观,片面地否定*管媒体、否定*媒的舆论监督职能、美化西方媒体的*治宣传,这既是心态上的傲慢,更是智识上的怠惰。
六、“外国媒体可以监督中国*府行为”。
这是典型的偷换概念。中国民间批评BBC是因为BBC涉华报道造假、传播虚假信息。吴大使却引用了一个中国老百姓熟知的词汇,将英媒的涉华恶意报道诡辩为“舆论监督”。
然而何为舆论监督?媒体当然有监督*府的权力和义务,可这种监督首先应当以结果为导向,其目的是求同存异、促进团结,提升和完善国家的治国理*能力,让民众充分享有国家发展的红利,而非激化矛盾、放大问题,甚至否定制度、颠覆*权。难道BBC等西方媒体拿着假新闻和虚假信息监督别国?
伊拉克战争后海外民众游行谴责BBC是“(英国)*府大规模欺骗性武器”
BBC等西方媒体的报道则是“两不”——不服务中国社会,不造福中国人民。恰恰相反,BBC的涉华热点报道有一套自己预设的议题和剧本。从疫情到人权,从香港到新疆,BBC在报道框架中反复使用“威权”“专制”“镇压”等在英文语境中极为负面的词汇来为中国“下定义”,甚至使用“集中营”“种族灭绝”等耸人听闻的奇谈怪论来哗众取宠。
这类报道的实质是利用国际受众与西方媒体之间的涉华信息差,来彻底否定中国共产*和中国制度,对解决中国的问题、服务中国的发展、改善人民的生活有何助益?怎敢自夸为“舆论监督”?
新中国成立几十年以来,真正震动中国社会的深度报道,基本上都源于中国媒体,而非在万里之外对中国搞“舆论监督”的西方媒体。人民日报、新华社、央视等*媒更是为舆论监督立下了绝大多数的汗马功劳。外媒总说近年来中国加强了“新闻管制”,然而这几年雾霾治理的明显成效、平反昭雪的甘肃白银案、引起公愤的长生生物疫苗案、惊动中央的秦岭违建别墅案等等,哪一条不是中国媒体曝出问题,中国*和*府高度